開催報告:第二回中国語オンライン通訳案内士試験勉強会

本日2016年11月6日(日)、 第二回中国語オンライン通訳案内士試験勉強会を開催しました。

今回も弥太郎さんが参加してくださいました。

今回はプレゼンテーション練習の前に、試験受験動機を含む自己紹介コーナーも設けてみました。
その後交代でお互いに受験生役、試験官役になりそれぞれ2つのお題で練習しました。
今日のお題はこんな感じ。

161106_skype -2

まずは弥太郎さんが受験者役に。「東京のおすすめ観光地」を紹介してくださいました。私は関東にあまり縁がなく、関東地方の観光地にとても疎いのでとても興味深く聞きました。人形焼きと雷おこしの中国語の言い方、知らなかった~
その後私は「おすすめのテーマパーク」を選び、USJを紹介。このテーマ、出そうなテーマなのに準備していなかったのですが、相撲、和牛よりは説明しやすいかと思って選択。あわあわと説明しました。入場料とか営業時間とか、キャラクター名や映画の名前が中国語で言えなかったので、チェックしておかなくては。

フィリピンの悪い通信状況と泣き叫ぶ娘に若干邪魔されたりしましたが、今日も楽しく勉強ができました!

弥太郎さんは前回の勉強会後オンラインレッスンを集中的に受けられていたそうで、どの回答もすらすらたくさんお話しされていました。ライバル(!)の成長を見て私ももっとちゃんと準備しなくてはと思いました。

そして前回の勉強会で「答えに困ったときにどう切り抜けるか」がという話しをしていたのですが、今日はすごくいい方法を弥太郎さんに教えてもらいました!内容はヒミツです。ふふふ。次回の勉強会に参加してくださったらシェアするかもしれませんよ~。

勉強会は次回が最終回。
ガイド試験を受験予定の方、受験予定はなくてもプレゼンテーション練習をしてみたい方、是非一緒に練習しましょう~。

第三回中国語オンライン通訳案内士試験勉強会

日時:2016年11月13、20、23日のいづれか。10:30-11:30(日本時間)
内容:2分間のプレゼンテーションの練習。質疑応答も行う
人数:3人
対象:中国語の通訳案内士試験に向けて勉強中の方。
問合せ:nana2hon@gmail.com

161106_desk - 2
今日のために実は昨日散髪しました。
スポンサーサイト

テーマ:資格取得 - ジャンル:学問・文化・芸術

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

Nana

Author:Nana
語学好きだけどしゃべれないから英語コンプレックスをずっと持っていました。留学してないからしゃべれないって。

その反動で大学で中国語を専攻、交換留学生にも選ばれ、我ながら学生時代はよく勉強しました。通訳者や翻訳者に憧れつつ、まだ実力が伴わないので無理だと思い、メーカーに事務の正社員として就職。そこまでは無難な道を選んできたと思います。冒険したのは正社員を辞めたとき。

派遣社員としてずっと憧れていた翻訳者のキャリアに1歩踏み出しました。

派遣社員になるときは、ワーキングプアになって死ぬと思い込んでたけど、まだ生きてる。
結婚したときは、仕事ができなくなると思ってたけど、できた。
子どもができたときは、勉強なんてできなくなると思っていたけど、意外とできる。

英語もしゃべれるようになんてなれないと思ってたけど、ほそぼそとでも仕事で使ったり勉強したりしているうちにちょっとしゃべれてるかも!?

これまではいつもそんなの無理、という固定観念に勝手に振り回されてただけかも。ちょっとだけ頑張って踏み出したら新しい世界にいける、最近そう思っています。

今は通訳案内士試験に向けて勉強中。過去に3回も落ちているので、もう絶対受からないと思っていたのだけど、このまま試験がなくなってしまうと後悔が残ると思って4度目のチャレンジです。中国語も英語も受かりたい。

子持ちの33歳。2016年8月から夫の駐在に伴いフィリピンで暮しています。

最新記事
最新コメント
カテゴリ
月別アーカイブ
Thanks for coming by
*

English 中国語 

検索フォーム
リンク