中国語検定1級に合格したい

中国語検定1級に合格したいです。
過去2回受験して1次試験で落ちています。
よくよく思い出すと、これはずいぶん前からの目標で、毎年年始の目標に掲げながらも、具体的な行動(勉強)をしていなかった気がします。言うだけでは受かりませんよねえ。

でもどうやって勉強したらいいかわからないし、そもそも試験のための勉強って楽しくないし。いかに楽しく、モチベーションを保ち、勉強し続けるか、そんなことを考えてばっかりいました。

そして思いつきました!誰かと一緒にやればモチベーションが保てるかも。
勉強会なんか開こうかしら、と今年のお正月にツイッターで呟きました。
誰からも何の反応もなく、呟いたことすら忘れ、今年もなにもせぬまま半年が過ぎていました。
その間全く関係のないフィリピン語をやったりしていました。目標からさらに遠のいている。

でも、どうやって勉強したらいいかわからない、と言い訳しながらも、実は方法は思いついているんです。

このテキスト↓
中国語検定トレーニングブック準1級1級 アスク出版



3年前に買って、分厚いのに重いのにフィリピンまで持ってきていました。
約4000円もするテキストです。飾りにしておくのはもったいない。
先日、友人と違う話題でおしゃべりしていたら、たまたま同じテキストを持っていて同じような思いと目標を持っていることに気づきました。それならば、と一緒に勉強会をすることにしました!
私は言い出しっぺなので、もうやるしかありません。
久しぶりに本を開きました。
さあやるぞ。

スポンサーサイト

テーマ:中国語 - ジャンル:学問・文化・芸術

プロフィール

Nana(Atsuko)

Author:Nana(Atsuko)
語学好きだけどしゃべれないから英語コンプレックスをずっと持っていました。留学してないからしゃべれないって。

その反動で大学で中国語を専攻、交換留学生にも選ばれ、我ながら学生時代はよく勉強しました。通訳者や翻訳者に憧れつつ、まだ実力が伴わないので無理だと思い、メーカーに事務の正社員として就職。そこまでは無難な道を選んできたと思います。冒険したのは正社員を辞めたとき。

派遣社員としてずっと憧れていた翻訳者のキャリアに1歩踏み出しました。

派遣社員になるときは、ワーキングプアになって死ぬと思い込んでたけど、まだ生きてる。
結婚したときは、仕事ができなくなると思ってたけど、できた。
子どもができたときは、勉強なんてできなくなると思っていたけど、意外とできる。

英語もしゃべれるようになんてなれないと思ってたけど、ほそぼそとでも仕事で使ったり勉強したりしているうちにちょっとしゃべれてるかも!?

これまではいつもそんなの無理、という固定観念に勝手に振り回されてただけかも。ちょっとだけ頑張って踏み出したら新しい世界にいける、最近そう思っています。

今年、通訳案内士試験に4度目のチャレンジで中国語、英語ともに合格しました。

これからやりたいことは教える仕事です。中国語を人に教えたいです。学校が好きなので学校も作りたいです。通訳の仕事もまたやってみたいです。
中検1級にも合格したいです。

ワタシ、34歳。ムスメ2歳。

2016年8月からフィリピンで暮しています。
駐妻ブログはコチラ↓
http://ameblo.jp/wenziacchi/

(2017/7/28)

最新記事
最新コメント
カテゴリ
月別アーカイブ
Thanks for coming by
*

English 中国語 

検索フォーム
リンク