募集:第二回オンライン通訳案内士試験勉強会

先日オンライン勉強会の募集をブログでかけたところ、憧れ先輩ブロガーのAyumiさんにブログで紹介いただいたり、「興味のある人に紹介しました」等の反応をいただいきました。そしてすでに参加申し込みをいただき、第一回の開催決定しました!わーい。

なので調子に乗って、早速第二回を募集します。

第二回オンライン通訳案内士試験勉強会


日時:2016年10月15日(土)10:00-11:00(日本時間) 
内容:2分間のプレゼンテーションの練習。質疑応答も行う。
人数:2人-3人 (お一人でも参加してくだされば開催)
対象:中国語または英語の通訳案内士試験に向けて勉強中の方。先着順で参加者
よって言語を決めます。
問合せ:nana2hon@gmail.com

参加者には事前にプレゼンテーションのお題を3つ用意していただきます。
(例:日本の18世紀末に起きた変化について/福袋/日本の伝統芸能について)
交代で試験官役と受験者役になり、試験官役は3つのお題をチャットボックスに記載します。30秒の準備タイムの後、受験者役は2分でプレゼンテーション、試験官役が2,3の質問をするという本番を想定した形式をとります。

面接試験は場に慣れることが大事なので、勉強会に参加することで自信がつくと思います。
スカイプを使用しますが、カメラの使用は任意で。私は通信状況が良ければONにするつもりです。

参加特典(?)として、私の用意しているネイティブチェック済みのプレゼン原稿を1つ差し上げます。(私、一応翻訳者です。)
通訳案内士試験って有名なようでニッチなので、あまり対策講座などもなく、二次試験対策をしてくれるところも少ないです。
是非この機会を利用して、勉強仲間の方と合格を目指したいです。
お問合せ、お申し込みをお待ちしております!

スポンサーサイト

テーマ:資格取得 - ジャンル:学問・文化・芸術

プロフィール

Nana

Author:Nana
語学好きだけどしゃべれないから英語コンプレックスをずっと持っていました。留学してないからしゃべれないって。

その反動で大学で中国語を専攻、交換留学生にも選ばれ、我ながら学生時代はよく勉強しました。通訳者や翻訳者に憧れつつ、まだ実力が伴わないので無理だと思い、メーカーに事務の正社員として就職。そこまでは無難な道を選んできたと思います。冒険したのは正社員を辞めたとき。

派遣社員としてずっと憧れていた翻訳者のキャリアに1歩踏み出しました。

派遣社員になるときは、ワーキングプアになって死ぬと思い込んでたけど、まだ生きてる。
結婚したときは、仕事ができなくなると思ってたけど、できた。
子どもができたときは、勉強なんてできなくなると思っていたけど、意外とできる。

英語もしゃべれるようになんてなれないと思ってたけど、ほそぼそとでも仕事で使ったり勉強したりしているうちにちょっとしゃべれてるかも!?

これまではいつもそんなの無理、という固定観念に勝手に振り回されてただけかも。ちょっとだけ頑張って踏み出したら新しい世界にいける、最近そう思っています。

今は通訳案内士試験に向けて勉強中。過去に3回も落ちているので、もう絶対受からないと思っていたのだけど、このまま試験がなくなってしまうと後悔が残ると思って4度目のチャレンジです。中国語も英語も受かりたい。

子持ちの33歳。2016年8月から夫の駐在に伴いフィリピンで暮しています。

最新記事
最新コメント
カテゴリ
月別アーカイブ
Thanks for coming by
*

English 中国語 

検索フォーム
リンク